V2EX parallel trends

Parallel Trends

释义 Definition

“平行趋势”(parallel trends)通常指在差分中的差分(Difference-in-Differences, DiD)等因果推断方法中,一个关键识别假设:如果没有政策/干预(treatment),处理组与对照组的结果变量在干预前后应当沿着相同的趋势变化(即两组的“趋势差”保持稳定)。该短语也可泛指“两条或多条相互平行的变化趋势”。

发音 Pronunciation (IPA)

/prll trndz/

例句 Examples

The study assumes parallel trends between the treated and control groups.
该研究假设处理组与对照组满足平行趋势。

If parallel trends holds, the difference-in-differences estimate can be interpreted as the causal effect of the policy rather than a pre-existing divergence.
如果平行趋势成立,差分中的差分估计就可以被解释为政策的因果效应,而不是原本就存在的分化趋势。

词源 Etymology

parallel 来自希腊语 parallēlos(意为“并行的、并列的”),经拉丁语与法语进入英语;trend 原指“转向、倾向”,后来引申为“(随时间的)走势、趋势”。合在一起的 parallel trends 字面即“并行的趋势”,在计量经济学与社会科学研究中进一步固定为DiD的核心假设用语。

相关词 Related Words

文学与著作 Literary Works & Notable Uses

  • Mostly Harmless Econometrics(Angrist & Pischke)在DiD框架中讨论“parallel trends”作为关键假设。
  • Econometric Analysis of Cross Section and Panel Data(Wooldridge)介绍面板与政策评估方法时使用并解释该假设。
  • “How Much Should We Trust Differences-in-Differences Estimates?”(Bertrand, Duflo & Mullainathan)围绕DiD设定与检验(含平行趋势相关讨论)的经典论文。
关于     帮助文档     自助推广系统     博客     API     FAQ     Solana     5722 人在线   最高记录 6679       Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 7ms UTC 02:42 PVG 10:42 LAX 19:42 JFK 22:42
Do have faith in what you're doing.
ubao msn snddm index pchome yahoo rakuten mypaper meadowduck bidyahoo youbao zxmzxm asda bnvcg cvbfg dfscv mmhjk xxddc yybgb zznbn ccubao uaitu acv GXCV ET GDG YH FG BCVB FJFH CBRE CBC GDG ET54 WRWR RWER WREW WRWER RWER SDG EW SF DSFSF fbbs ubao fhd dfg ewr dg df ewwr ewwr et ruyut utut dfg fgd gdfgt etg dfgt dfgd ert4 gd fgg wr 235 wer3 we vsdf sdf gdf ert xcv sdf rwer hfd dfg cvb rwf afb dfh jgh bmn lgh rty gfds cxv xcv xcs vdas fdf fgd cv sdf tert sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf sdf shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 shasha9178 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liflif2 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 liblib3 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 zhazha444 dende5 dende denden denden2 denden21 fenfen9 fenf619 fen619 fenfe9 fe619 sdf sdf sdf sdf sdf zhazh90 zhazh0 zhaa50 zha90 zh590 zho zhoz zhozh zhozho zhozho2 lislis lls95 lili95 lils5 liss9 sdf0ty987 sdft876 sdft9876 sdf09876 sd0t9876 sdf0ty98 sdf0976 sdf0ty986 sdf0ty96 sdf0t76 sdf0876 df0ty98 sf0t876 sd0ty76 sdy76 sdf76 sdf0t76 sdf0ty9 sdf0ty98 sdf0ty987 sdf0ty98 sdf6676 sdf876 sd876 sd876 sdf6 sdf6 sdf9876 sdf0t sdf06 sdf0ty9776 sdf0ty9776 sdf0ty76 sdf8876 sdf0t sd6 sdf06 s688876 sd688 sdf86